-
1 Журнал хозяйственных операций
Экономика: ЖХОУниверсальный англо-русский словарь > Журнал хозяйственных операций
-
2 audit trail
а) учет (пошаговая запись хозяйственных операций от момента их совершения до получения финансового результата; данная практика позволяет впоследствии определить достоверность бухгалтерских данных)Syn:See:б) ауд. (хронологическое отслеживание хозяйственных операций (валютно-кредитных, финансовых и других сделок) регулирующими органами при проведении аудита)2) учет, ауд. контрольный журнал (хронологически упорядоченная совокупность записей о характере и результатах деятельности организации, достаточная для проведения аудиторской проверки; содержит первичные документы и список хозяйственных операций со ссылками на первичные документы)See:
* * *
аудиторский "след": хронологическое отслеживание валютно-кредитных, финансовых и любых других сделок регулирующими органами при проверках на основе бухгалтерской отчетности вплоть до первоначального источника.* * *досье сделки (документация кредита, инвестиции). . Словарь экономических терминов . -
3 general journal
главный журнал; простейший и наиболее гибкий вид журналов, в котором все хозяйственные операции записываются в хронологическом порядке с указанием даты операции, номеров и названий корреспондирующих счетов, суммы операции и краткого пояснения к ней; в журнале происходит первичная регистрация хозяйственных операций, далее они переносятся на счета в главную книгу; аналогичен журналу хозяйственных операций в российской практике; помимо этого журнала обычно используются специальные журналы для наиболее типичных и повторяющихся операций например, журнал продаж, журнал закупок, журнал поступлений денежных средств и т.п.English-Russian dictionary of accounting and financial terms > general journal
-
4 account
1. сущ.сокр. acct, a/c1)а) банк. счет (денежные средства в кредитно-финансовом учреждении, которые принадлежат какому-л. лицу и с которыми это учреждение обязуется осуществлять какие-л. действия по указаниям этого лица)to deposit money into a bank account — вносить [класть\] деньги на банковский счет
See:official settlement account, merchant account, reserve transactions account, access savings account, active account, asset management account, automatic transfer services account, bank account, cash management account, certificate account, checking account, clearing account, client account, club account, concentration account, consumer's account, controlled disbursement account, correspondent account, credit card account, custodial account, customer account, customer's account, demand account, dependent care account, deposit account, domestic account 2), dormant account, evidence account, Exchange Equalization Account, escrow account, fiduciary account, flexible spending account, foreign account, foreign currency account, health care account, health reimbursement account, health savings account, individual retirement account, instant access account, insured account, interest-bearing account, joint account, Keogh account, linked savings account, locked-in retirement account, managed account, master account, metal account, money market deposit account, negotiable order of withdrawal account, NINOW account, no-minimum balance account, non-interest-bearing account, non-resident account, nostro account, notice account, numbered account, overdraft account, passbook savings account, pass-through account, pension account, postal account, private account, public account, resident account, retirement account, savings account, share account, share certificate account, share draft account, statement savings account, super NOW account, sweep account, System Open Market Account, tax-deferred account, tiered rate account, transaction account, vostro account, zero-balance account, account activity, account analysis, account history, account holder, account number, account reconcilement, account statementб) торг. счет; кредит (по открытому счету) (как правило, открывается продавцом покупателю, который регулярно совершает покупки и периодически их оплачивает; такой счет может сначала кредитоваться покупателем)to charge smb.'s account — записать на чей-л. счет
to charge smth. to an account — отнести что-л. на счет
to clear an account — оплатить [погасить\] счет
to sell on account — записать сумму покупки на счет, продать в кредит
for the account and risk of (smb.) — за счет и на риск (кого-л.)
Syn:See:в) бирж. = brokerage account2) учет, торг. счет-фактура (расчетный документ, который составляется продавцом при реализации товаров или услуг и служит основанием для уплаты налогов)to pay [to settle\] an account — заплатить по счету, расплатиться
See:3) учет счет (бухгалтерского учета), учетный регистр, статья бухгалтерской отчетности (обозначение объекта учета материальных или денежных средств хозяйствующего субъекта; используется в осуществлении проводок хозяйственных операций и для обработки бухгалтерской информации)See:absorption account, activity account, T-account, corresponding account, contra account, contra-asset account, control account, credit account 1), debit account, account code, account supplies, accounts method, account group 2) entry 3), balance 1. 3), credit 1. 3), n5 debit 1. 3), n1 account-by-account method4)а) общ. отчет; доклад, сообщениеan accurate [detailed, itemized\] account of smth. — подробный доклад [отчет\] о чем-л.
to give [to render, to send in\] an account — давать [представлять\] отчет, отчитываться
to give an account of smth. — делать отчет о чем-л.; описывать что-л.; давать сведения о чем-л.; объяснять что-л.
to bring [call\] to account — призвать к отчету [ответственности\], потребовать объяснений
б) фин., учет финансовый [бухгалтерский\] отчет; мн. финансовая [бухгалтерская\] отчетность; бухгалтерские книги (свод записей хозяйственных операций, затрагивающих активы, пассивы, доходы и расходы, прибыли и убытки)accounts of a business [company\] — финансовая отчетность компании
See:abbreviated accounts, account current, annual accounts, capital account, company accounts, current account, national accounts, official reserves account, profit and loss account, service account, services account, accounts manager 1) notes to accounts, financial statement, accounting period5) общ. расчет, подсчетto keep account of smth. — вести счет чему-л.
to take an account of smth. — подсчитать что-л.; составить список чего-л.; произвести инвентаризацию чего-л.
6) мн., соц. мнения* (совокупность характеристик и причин, которые члены группы или социальной общности приписывают своему поведению)See:7) марк. заказчик ( любой), покупатель, клиентnew account development — поиск [привлечение\] новых клиентов
See:advertising account, account executive, account conflict, account director, account group 1), account manager, accounts manager 2), account planner, account supervisor, ABC account classification, account penetration ratio8) бирж., брит. *операционный период* (период на Лондонской фондовой бирже, в течение которого сделки с ценными бумагами заключаются без осуществления немедленных денежных расчетов; все расчеты по заключенным сделкам производятся в расчетный день по истечении операционного периода)See:2. гл.1) общ. считать, рассматривать, признаватьHe was accounted one of the best economists of his day. — Его считали одним из лучших экономистов своего времени.
2) общ. отчитываться (перед кем-л.), давать отчет (кому-л.)See:3) общ. отвечать, нести ответственностьHe will account for his crime. — Он ответит за свое преступление.
Syn:4) стат. составлять (как правило, в процентном отношении)Imports from Japan accounted for 40% of the total. — Импорт из Японии составлял 40% от общего объема.
Women accounted for 40% of the audience. — Женщины составляли 40% аудитории.
Rent accounts for 50% of expenditure. — Арендная плата составляет половину расходов.
5) общ. вызывать что-л., приводить к чему-л., служить причиной чего-л.A driver's negligence has accounted for a bus accident. — Причиной автобусной аварии стала невнимательность водителя.
See:
* * *
(account; A/c; Acct.) 1) счет, банковский вклад, хронологическая запись о депонировании в банке определенной суммы на оговоренных условиях; см. statement of account; 2) счет, бухгалтерская запись, статья в бухгалтерской книге, отражающая операции в хронологическом порядке (напр., "наличность", "кредиторская задолженность"); 3) отношения между брокером и клиентом по купле-продаже ценных бумаг; = brokerage account; 4) операционный период (цикл) на Лондонской фондовой бирже по акциям: обычно 10 рабочих дней или 2 календарные недели; в году 24 операционных периода (устар.); 5) контрактные отношения между продавцом и покупателем, согласно которым платеж совершается позднее; см. open account; 6) клиент; = client; customer.* * *счет; клиент; покупатель. запись финансовых транзакций для юр или физического лица в банке или других финансовых институтах; . Словарь экономических терминов .* * *клиент, рекламодатель, заказчикклиент рекламного агентства или фирма, непосредственно размещающая свои рекламные сообщения в средствах распространения рекламы-----озаглавленный раздел бухгалтерской книги, в котором регистрируется движение средств, относящихся к определенному лицу или объекту-----Банки/Банковские операции1. счетБанки/Банковские операции2.совокупность записей, обслуживающих движение денежных средств по какому-либо конкретному направлениюБанки/Банковские операциикопия состояния текущего счета клиента за определенный период по схеме: приход-расход-проценты и т. д.-----Финансы/Кредит/Валюта1. финансовый счет2. запись финансовой операции -
5 accounting policy
2) Банковское дело: политика бухгалтерского учёта3) Деловая лексика: общие принципы отражения хозяйственных операций в учёте -
6 business transactions journal
Экономика: Журнал хозяйственных операций (ЖХО), ЖХО (Журнал хозяйственных операций)Универсальный англо-русский словарь > business transactions journal
-
7 auditing agency
аудиторская служба
Организация, осуществляющая на платной договорной основе вневедомственный, независимый контроль за соблюдением установленного порядка осуществления финансово-хозяйственных операций, бухгалтерского учета и отчетности, хозяйственных операций путем ревизий и проверок, а также оказывающая экспертные и другие услуги по анализу финансовых аспектов деятельности предприятий, организаций.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > auditing agency
-
8 auditing department
аудиторская служба
Организация, осуществляющая на платной договорной основе вневедомственный, независимый контроль за соблюдением установленного порядка осуществления финансово-хозяйственных операций, бухгалтерского учета и отчетности, хозяйственных операций путем ревизий и проверок, а также оказывающая экспертные и другие услуги по анализу финансовых аспектов деятельности предприятий, организаций.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > auditing department
-
9 accounting
- учет сетевых ресурсов
- учёт затрат (в информационных технологиях)
- ведение отчётности
- бухгалтерский учет
- бухгалтерская отчетность
бухгалтерская отчетность
Единая система количественных характеристик и показателей, отражающая имущественное и финансовое положение организации (хозяйствующего субъекта) в результате ее хозяйственной деятельности на отчетную дату, составляемая на основе данных бухгалтерского учета по установленным формам (формы и инструкции о порядке их заполнения утверждаются Минфином России). В состав Б.о. входят: отчет о прибылях и убытках, приложения к ним, аудиторское заключение, подтверждающее достоверность Б.о, пояснительная записка. О зарубежной практике - см. Финансовая отчетность.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
бухгалтерский учет
Бухгалтерский учет представляет собой упорядоченную систему сбора, регистрации и обобщения информации в денежном выражении об имуществе, обязательствах организаций и их движении путем сплошного, непрерывного и документального учета всех хозяйственных операций (ст. 1 Закона о бухгалтерском учете).
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
бухгалтерский учет
Упорядоченная система сбора, регистрации и обобщения информации в денежном выражении об имуществе, обязательствах организации и их движении путем сплошного, непрерывного и документального учета всех хозяйственных операций (см. Трансакция). Объектами бухгалтерского учета, соответственно, являются имущество организаций, их обязательства и хозяйственные операции, осуществляемые организациями в процессе их деятельности.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
ведение отчётности
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
учет сетевых ресурсов
расчет за услуги
учетный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
учёт затрат (в информационных технологиях)
(ITIL Service Strategy)
Процесс, отвечающий за идентификацию фактических затрат на предоставление ИТ-услуг, их сопоставление с плановыми затратами и управление отклонениями от бюджета.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]EN
accounting
(ITIL Service Strategy)
The process responsible for identifying the actual costs of delivering IT services, comparing these with budgeted costs, and managing variance from the budget.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accounting
-
10 bookkeeping
бухгалтерский учет
Бухгалтерский учет представляет собой упорядоченную систему сбора, регистрации и обобщения информации в денежном выражении об имуществе, обязательствах организаций и их движении путем сплошного, непрерывного и документального учета всех хозяйственных операций (ст. 1 Закона о бухгалтерском учете).
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
бухгалтерский учет
Упорядоченная система сбора, регистрации и обобщения информации в денежном выражении об имуществе, обязательствах организации и их движении путем сплошного, непрерывного и документального учета всех хозяйственных операций (см. Трансакция). Объектами бухгалтерского учета, соответственно, являются имущество организаций, их обязательства и хозяйственные операции, осуществляемые организациями в процессе их деятельности.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bookkeeping
-
11 financial accounting
финансовая отчетность
Финансовая отчетность заключается в подготовке отчетов по финансовой ситуации в области планирования, организации и проведения Игр, а также информации по наследию Игр.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
финансовая отчетность
бухгалтерская отчетность
Структурированное представление информации о финансовом положении и финансовых результатах деятельности организации. Часть общей системы отчетности, которая включает оперативную, статистичскую и бухгалтерскую отчетность. Задача финансовой отчетности состоит в представлении информации о финансовом положении, финансовых результатах и движении денежных средств, которая может оказаться полезной для широкого круга лиц, включая менеджмент самой организации, при принятии экономических решений. Основные формы Ф.о, применяемые в Российской Федерации: А. Финансовая (бухгалтерская) отчетность по РСБУ (Российской системе бухгалтерского учета). Единая система данных об имущественном и финансовом положении организации (компании) и о результатах ее хозяйственной деятельности, составляемая на основе данных бухгалтерского учета по установленным формам. В состав финансовой (бухгалтерской) отчетности, в соответствии с РСБУ, входят: Бухгалтерский баланс (форма №1 по Общероссийскому классификатору управленческой документации, ОКУД), Отчет о прибылях и убытках (форма №2 по ОКУД), Отчет об изменениях капитала (форма № 3 по ОКУД), Отчет о движении денежных средств (форма № 4 по ОКУД), Приложение к бухгалтерскому балансу (форма № 5 по ОКУД), пояснительная записка, а также аудиторское заключение, подтверждающее достоверность бухгалтерской отчетности организации (компании), если она в соответствии с федеральными законами подлежит обязательному аудиту. Финансовая отчетность строится на базе бухгалтерского учета. Различные формы отчетности регламентируются Министерством финансов РФ, которое также регулярно издает инструкции по их разработке и применению организациями всех уровней. Б. Финансовая (бухгалтерская) отчетность по МСФО. Применяется возрастающим числом компаний, особенно тех, которые имеют международные связи, рассчитывают на привлечение иностранных капиталов. В мировой практике (в частности, в странах, где применяются МСФО и GAAP) предприятиями составляются следующие финансовые отчеты: бухгалтерский баланс (Balance sheet); отчет о прибылях и убытках (Income statement), отчет об изменениях капитала (Statement of stockholders’ equity), отчет о движении денежных средств (Statement of cash flow). Кроме того, обычно прилагается документ об учетной политике с пояснительной запиской (аналог приложения к бухгалтерскому балансу и пояснительной записки, входящих в состав финансовой (бухгалтерской) отчетности по РПБУ). В соответствии с общепринятой практикой, финансовая (бухгалтерская) отчетность акционерных обществ, составленная по МСФО, подлежит аудиту.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
financial reporting
Financial reporting consists in preparation of reports that examine the financial situation regarding the Games planning, organization and staging, as well as information on the legacy of the Games.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
финансовый учет
Учет активов, обязательств, акций, доходов и расходов хозяйственной единицы, на основе которого внешним сторонам предоставляются отчеты, отражающие динамику финансового состояния компании, результаты ее деятельности и движение денежных средств.
В Российской Федерации чаще используется понятие бухгалтерского учета, который представляет собой упорядоченную систему сбора, регистрации и обобщения информации в денежном выражении об имуществе, обязательствах организаций и их движении путем сплошного, непрерывного и документального учета всех хозяйственных операций.
Основными задачами бухгалтерского учета являются (ст. 1 Закона о бухгалтерском учете):
- формирование полной и достоверной информации о деятельности организации и ее имущественном положении, необходимой внутренним пользователям бухгалтерской отчетности - руководителям, учредителям, участникам и собственникам имущества организации, а также внешним - инвесторам, кредиторам и другим пользователям бухгалтерской отчетности;
- обеспечение информацией, необходимой внутренним и внешним пользователям бухгалтерской отчетности для контроля за соблюдением законодательства Российской Федерации при осуществлении организацией хозяйственных операций и их целесообразностью, наличием и движением имущества и обязательств, использованием материальных, трудовых и финансовых ресурсов в соответствии с утвержденными нормами, нормативами и сметами;
- предотвращение отрицательных результатов хозяйственной деятельности организации и выявление внутрихозяйственных резервов обеспечения ее финансовой устойчивости.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > financial accounting
-
12 business record
-
13 voucher
сущ.1)а) эк. ваучер, талон, купон (документ, дающий право на скидку, получение каких-л. товаров или услуг)б) гос. фин. ваучер (документ о предоставлении государством фиксированной суммы денег гражданам или их семьям в качестве социальной поддержки, которая может быть истрачена только на определенные цели; напр. при оплате образовательных или медицинских услуг)The White House is proposing tax credits or vouchers, worth perhaps as much as $5000 a family, to help low income people buy health insurance. — Белый дом предлагает налоговые кредиты или ваучеры на возможную сумму 5000 долл. чтобы помочь семьям с низкими доходами приобрести медицинскую страховку.
The nursery voucher worth $1000 to buy the nursery provision or their choice in state of private schools. — Ваучер на воспитание ребенка выдается на сумму 1000 дол. для оплаты услуг сиделки или альтернативных услуг, предоставляемых в государственных или частных детских садах.
Syn:2)а) учет оправдательный (платежный) документ* (документ, подтверждающий информацию о совершении платежа; содержит информацию о лице-получателе платежа (имя, адрес и т. п.), описание приобретенных товаров или услуг, по которым произведены выплаты, или целей, на которые выделяются средства, данные об условиях, сроках и сумме оплаты и т. п.; используется для контроля за расходами и обеспечения правильного отражения расходных операций на счетах бухгалтерского учета)Typically, the original copy of the voucher has a copy of the vendor's invoice, receiving report, and purchase order attached. — Как правило к оригиналу оправдательного платежного документа прилагается копия счета-фактуры продавца, отчет о приемке и заказ на поставку товара или услуги.
See:б) ауд. аудиторское свидетельство* (письменный документ, составленный аудитором, который подтверждает коррекность отражения в бухгалтерских счетах определенных хозяйственных операций)See:3) эк., росс. ваучер, приватизационный чек ( в России и некоторых других странах)4) эк., юр. поручитель, свидетель
* * *
расписка, ваучер: 1) оправдательный документ, расписка в получении (денег); приемлемое свидетельство погашения долга; 2) документ, уполномочивающий произвести выплату наличных; 3) гарантия платежа.* * *Ваучер; подтверждающий документ. . Словарь экономических терминов .* * *1. поручитель; свидетель2. поручительство, гарантия3.свидетельство (письменное); денежный оправдательный документ; расписка-----ваучер; распискарасписка за деньги или любой другой документ, который проводится в бухгалтерских счетах-----Ценные бумаги/Биржевая деятельность1. приватизационный чек, документ, дающий право на участие в приватизации посредством его обмена на акции приватизируемого предприятия2. письменное свидетельство, поручение, гарантия -
14 journal
журнал; учетный регистр, в котором происходит первичная регистрация хозяйственных операций в хронологическом порядке; также наз. book of original entries; см. general journal - главный журнал; помимо главного могут использоваться для наиболее характерных и повторяющихся операций специальные журналы - special journals.English-Russian dictionary of accounting and financial terms > journal
-
15 budget deficit
бюджетный дефицит
Превышение государственных расходов над государственными доходами, которое должно покрываться либо за счет займов, либо путем денежной эмиссии. Кейнсианцы утверждали, что государству во время экономических спадов (recession) следует поддерживать бюджетный дефицит, чтобы стимулировать совокупный спрос (см.: pump priming (дефицитное финансирование)). Монетаристы и неоклассики макроэкономики, напротив, полагают, что бюджетный дефицит просто стимулирует инфляцию (inflation) и препятствует росту частных капиталовложений. В настоящее время большинство экономистов придерживается той точки зрения, что, по крайней мере в среднем государству следует стремиться к сбалансированному бюджету, и что постоянный бюджетный дефицит надо ликвидировать путем либо сокращения государственных расходов, либо увеличения налогообложения. В некоторых случаях во время бума в результате получения доходов, превышающих расходы, может возникать бюджетный избыток (budget surplus).
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]
бюджетный дефицит
Ситуация, когда расходы правительства превышают его доходы. Подробнее см. Дефицит бюджета. Бюджетный кризис (budget crisis) – ситуация, когда резко обостряется дефицит бюджета, и государство теряет возможность выполнения своих обязательств – прежде всего социальных обязательств. Возникает опасность социального взрыва. Яркий пример – бюджетный кризис в России 1965-66 гг. Начиная с 1992 г. уровень государственных доходов, при некоторых колебаниях, снижался постепенно. Однако в 1996 г. падение доходов стало обвальным. Помимо роста недоимок, этому способствовал также рост масштабов противозаконного уклонения от налогов (См. Оливера-Танзи эффект) самыми разными способами и, что очень важно, за счет «черного нала» то есть «путем осуществления хозяйственных операций наличными деньгами, не отражаемыми в бухгалтерской отчетности». Из-за широкого распространения взаимных неплатежей существенно снизилась облагаемая база налога на прибыль и НДС. В первой половине 1996 г. объем дебиторской задолженности почти утроился. Нарастал процесс бартеризации экономики (см. Бартер), быстрого распространения многоходовых схем безденежного взаимозачета долгов между поставщиками и их клиентами. Минфин использовал для налоговых освобождений товарный кредит и другие формы бартера. В результате таких операций многие предприятия могли вести свое хозяйство при минимальных объемах денежных средств. Порой у них на расчетных счетах просто не оказывалось средств на выплату налогов, и это дополнительно приводило к росту недоимок в бюджет. При осуществлении зачетов между налогоплательщиками, бюджетом и получателями бюджетных средств, так же как и при бартерных сделках, обычно использовались заниженные нерыночные цены, а значит, снижалась налоговая база. Для преодоления бюджетного кризиса правительство было вынуждено брать деньги в долг, в огромных масштабах размещая ГКО (см. Государственные краткосрочные обязательства). В 1998 году это отозвалось известным экономическим кризисом, потрясшим страну. Не только Россия, но все страны переходной экономики переживали бюджетный кризис (некоторые — не однажды). На ранних этапах постсоциалистического перехода бюджетные (то же: фискальные) кризисы создавали серьезные угрозы самому существованию новых социальных институтов. Динамика постсоциалистического бюджетного кризиса хорошо изучена, прежде всего, на материалах Восточной Европы. Польский экономист М. Домбровский выделяет четыре его этапа: –– фискальная дестабилизация, предшествующая началу реформ; –– макроэкономическая стабилизация, связанная с либерализацией экономики; –– вторичный фискальный кризис, следующий за стабилизацией; –– восстановление фискального потенциала, связанное с экономическим оживлением и развертыванием реформ в системе государственных финансов. (См. О природе бюджетных кризисов этапа финансовой стабилизации // Е.Гайдар, Собр. соч. т. 6 с. 322) Для преодоления бюджетного кризиса ключевым вопросом становится способность правительства проводить необходимые реформы — реформу социальных фондов и системы социальной поддержки, реформу межбюджетных отношений и налоговой системы. Без этого бюджетный кризис преодолеть невозможно.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
дефицит бюджета
Разница между совокупными обязательствами по доходам и текущим бюджетом расходов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
дефицит бюджета
Превышение расходов бюджета над доходами. Если иметь в виду Д.б. семьи или фирмы, то его недопустимость не вызывает ни у кого сомнений. Если же говорить о бюджете государства, то положение здесь иное. Отвлекаясь от частностей, дефицит государственного бюджета означает превышение суммы правительственных рас¬ходов над суммой налогов и увеличение, таким образом, накапливаемого государственного долга. Доказано. что Д.б. является важнейшим фактором, ускоряющим инфляцию, и потому, казалось бы, задачей экономической политики является сведение его к минимуму или лучше — к нулю. Однако есть экономисты, которые полагают, что умеренный Д.б. в периоды экономического спада не только допустим, но и может быть рекомендован, так как увеличенные расходы бюджета, благодаря действию мультипликатора Кейнса, способны вызвать повышение национального дохода, компенсирующее и даже превышающее дефицит. Практика не подтверждает, по-видимому, этого предположения. В России, в связи с высоким уровнем инфляции, дефицит федерального бюджета обычно оценивается в процентах от валового внутреннего продукта (ВВП); анализ номинальных цифр не приемлем, поскольку невозможны их сопоставления во времени. Противоположность дефицита — профицит бюджета. См.также: Вторичный дефицит государственного бюджета, Первичный дефицит государственного бюджета.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
budget gap
The difference between total revenue commitments and the current expense budget.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > budget deficit
-
16 budget crisis
бюджетный кризис
Ситуация, когда резко обостряется дефицит бюджета, и государство теряет возможность выполнения своих обязательств – прежде всего социальных обязательств. Возникает опасность социального взрыва. Яркий пример – бюджетный кризис в России 1965-66 гг. Начиная с 1992 г., уровень государственных доходов, при некоторых колебаниях, снижался постепенно. Однако в 1996 г. падение доходов стало обвальным. Помимо роста недоимок, этому способствовал также рост масштабов противозаконного уклонения от налогов (См. Оливера-Танзи эффект) самыми разными способами и, что очень важно, за счет «черного нала» то есть «путем осуществления хозяйственных операций наличными деньгами, не отражаемыми в бухгалтерской отчетности». Из-за широкого распространения взаимных неплатежей существенно снизилась облагаемая база налога на прибыль и НДС. В первой половине 1996 г. объем дебиторской задолженности почти утроился. Нарастал процесс бартеризации экономики (см. Бартер), быстрого распространения многоходовых схем безденежного взаимозачета долгов между поставщиками и их клиентами. Минфин использовал для налоговых освобождений товарный кредит и другие формы бартера. В результате таких операций многие предприятия могли вести свое хозяйство при минимальных объемах денежных средств. Порой у них на расчетных счетах просто не оказывалось средств на выплату налогов, и это дополнительно приводило к росту недоимок в бюджет. При осуществлении зачетов между налогоплательщиками, бюджетом и получателями бюджетных средств, так же как и при бартерных сделках, обычно использовались заниженные нерыночные цены, а значит, снижалась налоговая база. Для преодоления бюджетного кризиса правительство было вынуждено брать деньги в долг, в огромных масштабах размещая ГКО (см. Государственные краткосрочные обязательства). В 1998 году это отозвалось известным экономическим кризисом, потрясшим страну. Не только Россия, но все страны переходной экономики переживали бюджетный кризис (некоторые — не однажды). На ранних этапах постсоциалистического перехода бюджетные (то же: фискальные) кризисы создавали серьезные угрозы самому существованию новых социальных институтов. Динамика постсоциалистического бюджетного кризиса хорошо изучена, прежде всего, на материалах Восточной Европы. Польский экономист М. Домбровский выделяет четыре его этапа: –– фискальная дестабилизация, предшествующая началу реформ; –– макроэкономическая стабилизация, связанная с либерализацией экономики; –– вторичный фискальный кризис, следующий за стабилизацией; –– восстановление фискального потенциала, связанное с экономическим оживлением и развертыванием реформ в системе государственных финансов. ( См. О природе бюджетных кризисов этапа финансовой стабилизации // Е.Гайдар, Собр. соч. т. 6 с. 322) Для преодоления бюджетного кризиса ключевым вопросом становится способность правительства проводить необходимые реформы — реформу социальных фондов и системы социальной поддержки, реформу межбюджетных отношений и налоговой системы. Без этого бюджетный кризис преодолеть невозможно.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > budget crisis
-
17 subsidiary ledger
вспомогательная книга
Вспомогательный регистр, в котором ведется группа счетов, итоговые данные по которым соответствуют данным контрольного счета. Например, регистр расчетов с заказчиками; регистр расчетов с поставщиками; регистр учета производственных операций; регистр расходов; регистр планов; регистр подразделения или отделения.
В российской практике бухгалтерского учета применяется журнал-ордер или ведомость, предназначенные для накапливания данных первичных документов в разрезах, обеспечивающих синтетический и аналитический учет средств и хозяйственных операций по всем разделам бухгалтерского учета.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > subsidiary ledger
-
18 accounting policy
учетная политика предприятия (общие принципы отражения хозяйственных операций в учете, на которых строится финансовая политика данного предприятия)Большой англо-русский и русско-английский словарь > accounting policy
-
19 accounts-and-records
система счетоводства и документации (хозяйственных операций)Большой англо-русский и русско-английский словарь > accounts-and-records
-
20 policy
̈ɪˈpɔlɪsɪ I сущ.
1) а) политика, линия поведения, установка, курс to adopt, establish, formulate, set a policy ≈ принимать курс, устанавливать политику to adhere to, follow, pursue a policy ≈ следовать политике, держать курс, проводить политику to carry out, implement a policy ≈ проводить политику to form, shape a policy ≈ вырабатывать политику cautious policy ≈ осмотрительная, осторожная политика clear, clear-cut policy ≈ четкий политический курс conciliatory policy ≈ примиренческая политика deliberate policy ≈ обдуманная, взвешенная политика economic policy ≈ экономическая политика established, set policy ≈ установленная политика firm policy ≈ твердая политика flexible policy ≈ гибкая политика foolish policy ≈ недальновидная политика foreign policy ≈ внешняя политика friendly policy ≈ дружественная политика government, public policy ≈ политика правительства long-range, long-term policy ≈ долгосрочная политика military policy ≈ военная политика monetary policy ≈ денежная политика national policy ≈ национальная политика official policy ≈ официальная политика open-door policy ≈ политика открытых дверей personnel policy ≈ кадровая политика prudent policy ≈ разумная, предусмотрительная политика rigid policy ≈ твердая, жесткая политика scorched-earth policy ≈ воен. тактика выжженной земли short-range, short-term policy ≈ краткосрочная политика sound, wise policy ≈ здравая, мудрая политика tough policy ≈ жесткий политический курс, твердая политика wait-and-see policy ≈ политика выжидания It is our established policy to treat everyone fairly. ≈ У нас принято со всеми обращаться справедливо. It is company policy that all workers be/should be paid according to the same criteria. ≈ Политика компании состоит в том, чтобы все сотрудники получали зарплату на общих основаниях. bridge-building policy ≈ политика наведения мостов б) искусство управлять Syn: statecraft, diplomacy
2) благоразумие, политичность;
ловкость, хитрость In this case he was actuated by policy rather than by sentiment. ≈ На этот раз он руководствовался благоразумием, а не чувствами. Syn: prudence, sense
3) шотланд. парк (вокруг усадьбы) II сущ.
1) страховой полис to take out a policy ≈ получать страховой полис to issue, write up a policy ≈ выдавать, выписывать страховой полис to reinstate a policy ≈ восстанавливать страховой полис to cancel a policy ≈ аннулировать страховой полис endowment policy homeowner's policy insurance policy lifetime policy term policy
2) а) амер. род азартной игры, лотерея( построенная по принципу угадывания чисел) б) число, комбинация чисел (в азартной игре) Syn: number политика - home /internal, domestic/ * внутренняя политика - foreign * внешняя политика - long-range * долгосрочная политика - wait-and-see * выжидательная политика - give-and-take * политика взаимных уступок - kid-glove * умеренная /осторожная/ политика - big stick * (американизм) политика "большой дубинки" - ostrich * политика, основанная на самообмане - laissez-faire * политика (государственного) невмешательства (в экономику) - open-door * политика открытых дверей - procrastination * политика проволочек - "scorched-earth" * политика /тактика/ выжженной земли - carrot and stick * политика кнута и пряника - position-of-strength * политика (с позиции) силы - * of neutrality политика нейтралитета - * of pin-pricks политика булавочных уколов - brink-of-war *, * of brinkmanship( американизм) политика балансирования на грани войны - for reasons of * по политическим соображениям - to follow /to pursue, to conduct, to carry out/ a * проводить политику политика, линия поведения, курс;
установка;
стратегия - * authority директивный орган - their * is to satisfy the customers их цель - удовлетворить клиентов - honesty is the best * честность - лучшая политика - it is a poor * to promise more than you can do плохо обещать больше, чем можешь сделать система;
методика;
правила - all-in and all-out * (сельскохозяйственное) система использования( птичника) с однократным заполнением и последующей однократной реализацией птицы - feeding * (сельскохозяйственное) система кормления - first-in-first-out * очередность обслуживания в порядке поступления политичность, благоразумие - the * of such a course is doubtful разумность подобного курса сомнительна хитрость, ловкость проницательность;
дальновидность;
практичность;
предусмотрительность - he was actuated by * rather than sentiment он больше руководствовался практическими соображениями, нежели чувствами часто pl (шотландское) парк (при усадьбе или поместье) (редкое) правление;
правительство страховой полис - open * невалютированный полис - floating /running/ * генеральный полис - life (insurance) * полис страхования жизни - to issue /to draw up, to make out/ a * оформить полис( американизм) род азартной игры (в числа) - * shop место, где делаются ставки в этой игре accounting ~ общие принципы отражения хозяйственных операций в учете accounting ~ учетная политика adjustment ~ политика направленая на обеспечение трудоустройства (лиц, теряющих работу в результате структурных изменений в экономике) agricultural ~ аграрная политика alcohol ~ алкогольная политика (акциз, разрешение или запрещение производства, торговли и т. п.) all-in ~ универсальный страховой полис annuity insurance ~ договор страхования ренты antiinflationary ~ полит.эк. антиинфляционная политика austerity ~ полит.эк. политика строгой экономии banker ~ банковский страховой полис banking ~ политика банка bearer ~ полис на предъявителя blanket ~ генеральный полис blanket ~ полис, покрывающий все страховые случаи block ~ постоянный полис borrowing ~ кредитная политика capital contribution ~ полис страхования капиталов capital insurance ~ полис страхования капитала cargo ~ фрахтовый полис cheap money ~ политика низких процентных ставок coalition ~ политика сотрудничества collective bargaining ~ правила ведения переговоров о заключении коллективного договора commercial ~ торговая политика compensatory fiscal ~ компенсационная финансовая политика comprehensive household ~ полис комбинированного страхования квартиры и имущества comprehensive ~ полис комбинированного страхования consolidation ~ политика слияния consumer ~ политика в области защиты потребителей consumer ~ потребительская политика contractionary fiscal ~ жесткая финансово-кредитная политика contractionary fiscal ~ жесткая фискальная политика conversion ~ полис, предусматривающий возможность изменения страховой ответственности credible ~ политика, заслуживающая доверия credit ~ кредитная политика criminal ~ уголовная полиция currency ~ валютная политика data ~ политика в области информационной технологии dear-money ~ ограничение кредита путем повышения процентных ставок declaration ~ генеральный страховой полис development ~ политика развития (политический курс направленный на преимущественное развитие тех или иных областей) discount rate ~ политика регулирования учетных ставок discretionary fiscal ~ дискреционная финансовая политика dividend ~ дивидендная политика domestic ~ внутреняя политика easy monetary ~ политика "дешевых" денег easy money ~ политика "дешевых" денег economic ~ экономическая политика educational ~ политика в области образования employment ~ политика обеспечения занятости endowment ~ страхование на дожитие до определенного возраста environmental ~ экологическая политика exchange ~ валютная политика expansionary fiscal ~ экспансионистская финансово-бюджетная политика expansionary fiscal ~ экспансионистская фискальная политика expansionist monetary ~ экспансионистская денежно-кредитная политика external monetary ~ внешняя кредитно-денежная политика fidelity ~ полис страхования от финансовых потерь, связанных со злоупотреблениями служащих компании financial ~ финансовая политика fiscal ~ финансовая политика fiscal ~ финансово-бюджетная политика fiscal ~ фискальная политика fisheries ~ политика в области рыболовства fleet ~ морской полис floating ~ генеральный или постоянный полис floating ~ генеральный полис for reasons of ~ по политическим соображениям;
tough policy твердая политика foreign exchange ~ валютная политика foreign trade ~ политика в области внешней торговли free ~ бесплатный полис global ~ глобальный страховой полис grant a ~ выдавать страховой полис group ~ групповой полис growth ~ стратегия развития householder's comprehensive ~ страх. полис страхования нескольких видов домашнего имущества по одному договору hull ~ мор. страх. полис страхования корпуса судна immigrant ~ иммиграционная политика income distribution ~ политика распределения доходов incomes ~ политика в области контроля доходов index-linked ~ индексированный страховой полис individual ~ личный страховой полис industrial development ~ политика индустриального развития industrial ~ промышленная политика innovation ~ политика перемен insurance ~ договор страхования insurance ~ страховой полис insurance ~ amount сумма страхового полиса insurance ~ number номер страхового полиса interest rate ~ политика в области ставок процента internal ~ внутренняя политика inventory ~ политика управления запасами investment ~ инвестиционная политика isolation ~ политика изоляции issue a ~ выдавать страховой полис joint lives ~ полис совместного страхования жизни joint lives ~ полис страхования жизни двух или более лиц labour market ~ политика рынка труда laissez-faire ~ политика невмешательства государства в экономику laissez-faire ~ политика свободного предпринимательства land use ~ политика землепользования lapsed ~ полис, действие которого прекращено досрочно last survivor ~ полис лица, дожившего до определенного возраста legal ~ правовая политика lending ~ кредитная политика liberal trade ~ политика свободной торговли life annuity ~ полис пожизненной ренты life ~ полис страхования жизни liquidity ~ политика ликвидности loan against ~ ссуда под полис loan ~ кредитная политика loss ~ полис страхования от потерь management ~ политика руководства manpower ~ кадровая политика marine insurance ~ полис морского страхования marine ~ полис морского страхования marketing ~ политика в области сбыта marketing ~ стратегия в области сбыта master ~ групповой полис migration policies политика в вопросах миграции рабочей силы mixed ~ смешанный полис moderate ~ осторожная политика monetary ~ валютная политика monetary ~ денежно-кредитная политика monetary ~ монетарная политика mortgage protection ~ полис страхования погашения ипотечной задолженности national ~ государственная политика neutrality ~ политика нейтралитета nonalignment ~ политика неприсоединения obstructive ~ обструкционная политика omnium ~ страховой полис на общую сумму open ~ невалютированный полис, полис без указания стоимости предмета страхования open ~ невалютированный полис open ~ нетаксированный полис open-door ~ политика открытых дверей original ~ основной полис paging ~ вчт. алгоритм замещения страниц paid-up ~ оплаченный страховой полис ~ политика;
peace policy политика мира, мирная политика personal accident ~ полис личного страхования от несчастного случая personal accident ~ полис персонального страхования от несчастного случая personnel ~ кадровая политика policy вчт. алгоритм распределения ресурса ~ благоразумие, политичность;
хитрость, ловкость ~ курс ~ линия поведения ~ методика ~ шотл. парк (вокруг усадьбы) ~ поведение ~ полис (страховой) ~ политика, линия поведения, установка, курс ~ политика;
peace policy политика мира, мирная политика ~ политика ~ правила ~ амер. род азартной игры ~ вчт. стратегия ~ стратегия ~ страховой полис ~ страховой полис ~ of compromise политика компромиссов ~ of court судебная практика ~ of fiscal and monetary restraints политика финансовых и денежно-кредитных ограничений ~ of law правовая политика ~ of low interest rates политика низких процентных ставок ~ of violence политика насилия premium ~ полис с уплатой страховых взносов price ~ ценовая политика prices ~ политика цен pricing ~ политика ценообразования public ~ государственная политика reallotment ~ политика перераздела земли reform ~ политика реформ refugee ~ эмиграционная политика regional ~ региональная политика restrictive monetary ~ ограничительная денежно-кредитная политика restrictive monetary ~ ограничительная монетарная политика restrictive ~ политика ограничения restrictive ~ политика сдерживания restrictive trade ~ политика ограничения торговли retrenchment ~ политика экономии savings insurance ~ договор страхования сбережений security ~ вчт. стратегия защиты security ~ стратегия обеспечения безопасности service ~ вчт. стратегия обслуживания short-term economic ~ краткосрочная экономическая политика short-term ~ краткосрочная политика single-premium life ~ полис страхования жизни с единовременным страховым взносом single-premium ~ полис с единовременным страховым взносом social development ~ политика социального развития social ~ социальная политика solidary pay ~ политика платежей с солидарной ответственностью stabilization ~ политика стабилизации stabilization ~ политика стабилизации валюты stabilization ~ политика стабилизации цен stabilization ~ политика стабилизации экономической конъюнктуры stabilization ~ стратегия экономической стабилизации staff ~ кадровая политика stationary ~ вчт. стационарная стратегия structural ~ структурная политика subvention ~ политика в области субсидий supplementary ~ дополнительный полис supply-side ~ политика в области предложения survivorship ~ страховой полис пережившего супруга systematic ~ согласованная политика tax ~ налоговая политика taxation ~ политика налогообложения ticket ~ типовой полис tight money ~ жесткая кредитная политика tight money ~ политика дорогого кредита time ~ полис на срок time ~ срочный полис, полис страхования на срок for reasons of ~ по политическим соображениям;
tough policy твердая политика tough: ~ policy полит. жесткий курс;
a tough problem трудноразрешимая проблема trade ~ торговая политика translation ~ политика в области обменного курса валют turnover ~ полис страхования товарооборота uniform accounting ~ единая методика бухгалтерского учета unvalued ~ невалютированный полис unvalued ~ нетаксированный полис valued ~ валютированный полис valued ~ таксированный полис wage ~ политика в области зарплаты wage ~ политика в области оплаты труда wage restraint ~ политика сдерживания роста заработной платы wager ~ азартный полис whole-life ~ полис пожизненного страхования на случай смерти worldwide ~ глобальная политика worldwide ~ мировая политика youth ~ молодежная политика
См. также в других словарях:
журнал учета хозяйственных операций — Инвентарная книга, прошитая, как и кассовая книга, которая заполняется только от руки, или набор однотипных бланков, которые заполняются от руки, машинописью, с помощью ЭВМ. В журнале отражаются последовательно все производственно хозяйственные… … Справочник технического переводчика
система документирования хозяйственных операций — Один из элементов учетной политики предприятия. Принятая система должна обеспечить: полноту отражения в бухгалтерском учете всех фактов хозяйственной деятельности; предупреждение возникновения на предприятии скрытых резервов; отражение в… … Справочник технического переводчика
документирование хозяйственных операций — Первичный учет, который включает в себя обработку и движение первичных документов до сдачи их в архив. Основанием для любой записи в регистрах бухгалтерского учета являются надлежаще оформленные оправдательные первичные учетные документы,… … Справочник технического переводчика
ДОКУМЕНТИРОВАНИЕ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОПЕРАЦИЙ — первичный учет, который включает в себя обработку и движение первичных документов до сдачи их в архив. Основанием для любой записи в регистрах бухгалтерского учета являются надлежаще оформленные оправдательные первичные учетные документы,… … Большой бухгалтерский словарь
запись хозяйственных операций — В бухгалтерском учете это отражение хозяйственных операций в учетных регистрах. Эта запись носит название разности операций. Записи в учетных регистрах могут быть ручными, машинными, копировальными, линейными, шахматными, хронологическими,… … Справочник технического переводчика
Запись Хозяйственных Операций — в бухгалтерском учете отражение хозяйственных операций в учетных регистрах. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
тип хозяйственных операций второй — Хозяйственные операции, у которых изменения происходят только в пассиве баланса: одна его статья увеличивается, другая уменьшается, то есть видоизменяются источники хозяйственных средств; итог баланса не изменяется. К таким операциям относятся… … Справочник технического переводчика
тип хозяйственных операций первый — Хозяйственные операции, у которых изменения происходят только в активе баланса: одна его статья увеличивается, другая уменьшается на сумму хозяйственной операции, то есть видоизменяется состав хозяйственных средств, их размещение; итог баланса не … Справочник технического переводчика
ЗАПИСЬ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОПЕРАЦИЙ — в бухгалтерском учете это отражение хозяйственных операций в учетных регистрах. Эта запись носит название разности операций. Записи в учетных регистрах могут быть ручными, машинными, копировальными, линейными, шахматными, хронологическими,… … Большой бухгалтерский словарь
ЗАПИСЬ ХОЗЯЙСТВЕННЫХ ОПЕРАЦИЙ — в бухгалтерском учете это отражение хозяйственных операций в учетных регистрах. Эта запись носит название разности операций. Записи в учетных регистрах могут быть ручными, машинными, копировальными, линейными, шахматными, хронологическими,… … Большой экономический словарь
тип хозяйственных операций третий — Хозяйственные операции, в балансе которых изменения в активе и пассиве происходят одновременно в сторону увеличения его статей. Итог баланса также увеличивается на сумму хозяйственной операции по активу и пассиву. К таким операциям относятся… … Справочник технического переводчика